Страница 4 из 4

Re: Полный перевод Twinsanity

Добавлено: 24 май 2017, 08:54
Neo_Kesha
Max Bonderules писал(а):Я бы с радостью смог озвучить Кортекса и Ука-Ука, но, как я вижу уже эти персонажи заняты. Тогда наверное я возьму на себя Виктора и Морица, закадровый голос из бонусного ролика и возможно Н. Джина попробую озвучить.

P. S. Озвучка Коко и Дингодила у меня есть, конечно не я озвучивал их, но могу скинуть

Вау. Это круто, конечно! Жаль только что перевод заглох - с ВУЗом у меня мало времени остается на редактор Твинсанити и техническая сторона пробуксовывает, да и переводчики про перевод текста забыли. Но, надеюсь, тема когда-нибудь выйдет из забвения

Re: Полный перевод Twinsanity

Добавлено: 24 май 2017, 10:34
SemdeSmir
...да и переводчики про перевод текста забыли...

А я кое-что перевёл.
"И это всё, что ты сделал за такое долгое время?!"

Re: Полный перевод Twinsanity

Добавлено: 01 июн 2017, 04:05
Canches
Neo_Kesha писал(а):Итак, прошло довольно много времени с тех пор, как я начал перевод FMV роликов. Он был ужасен :smile:
Что же, раз у нас реинкарнировался форум, почему бы и не реинкарнировать перевод?
Благодаря возможностям Редактора мы можем осуществить полный и качественный перевод Twinsanity, практически ничем не ограниченный. Перевод будет базироваться на PAL версии игры. Информация обо всем этом - ниже.
Имейте ввиду, что если я вас хорошо знаю, вам можно просто сообщить, что вы участвуете. Если вы не олдфаг - пожалуйста, расскажите о своих навыках, покажите свои работы, какое у вас оборудование. Это большей частью касается актеров озвучивания.
Участники
1) Технический руководитель - Neo_Kesha (Работа с редактором Twinsanity, упаковка, конвертирование и т.д.)
2) Аудио-Видео монтер - не назначено (Обработка Аудио, монтаж аудио дорожек под видеоролики)
3) 2D Художник - Dark$amurai (Редактирование шрифта и надписей на текстурах)
4) 3D Художник - Neo_Kesha (Редактирование 3D геометрии моделей букв, если такая необходимость будет)
5) Переводчик - СемД (Перевод внутриигрового текста и речи)
6) Кортекс - AUZAZURZ (Семпл1 Семпл2 Семпл3 Семпл4)
7) Виктор - не назначено
8) Мортиз - не назначено
9) Аку-Аку - не назначено (Семпл1)
10) Ука-Ука - AUZAZURZ (Семпл1 Семпл2)
11) Коко - не назначено (Семпл1)
12) Н.Тропи - AUZAZURZ (Семпл1)
13) Н.Джин - не назначено
14) Мадам Эмберли - не назначено (Семпл1)
15) Расти Волрус - Neo_Kesha
16) Пингвин - не назначено (Семпл1)
17) Фермер Эрнест - не назначено (Семпл1)
18) Скунс - AUZAZURZ\Dark$amurai (Семпл1)
19) Дингодайл - не назначено (Семпл1)
(Если кто-то забыт - вспомним в процессе перевода)


Шрифт и Графика
Шрифт
Оригинал
http://files.tigersoftware.ru/TWIN/Font[ENG].png
Перевод:
Не окончен.
Legal экран
Оригинал
http://files.tigersoftware.ru/TWIN/Legal[ENG].png
Перевод:
Не окончен.


Внутриигровой текст
Переводите просто на Русский, потом я прогоню текст через программу, которая заменит все буквы на те, которые будут соответствовать верным символам на таблице шрифта.
Легенда:
[ - Квадрат
\ - Крест
] - Круг
({ ¦) - L1
(} ¬) - R1
~ - ???? (Новая строка?)
Оригинал:
http://files.tigersoftware.ru/TWIN/AgentLab[ENG].txt
http://files.tigersoftware.ru/TWIN/Code[ENG].txt
http://files.tigersoftware.ru/TWIN/Credits[ENG].txt
Перевод:
Не окончен
Не окончен
Не окончен


FMV озвучивание
Звуковые дорожки без голоса можно взять в Masters: http://crash-bandicoot.ru/app.php/page/crash-twinsanity
Видеоряд не важен, так что самое главное - это аудио дорожка.
Я бы выложил здесь семплы видео, чтобы ориентироваться при монтировании, но что-то демоническое в тех файлах, что я конвертирую и комп виснет, когда я захожу в папку с ними.


Внутриигровой голос
TBD

Я могу пингвина, но зачем? Он просто орет, не?

Re: Полный перевод Twinsanity

Добавлено: 02 июн 2017, 14:24
DarkSamurai
Canches писал(а):Я могу пингвина, но зачем? Он просто орет, не?

Исключительно ради того, чтобы мы заценили, как ты изображаешь семпл пингвина :D На самом деле хороший вопрос.

Re: Полный перевод Twinsanity

Добавлено: 02 июн 2017, 18:12
AUZAZURZ
Max Bonderules писал(а):Я бы с радостью смог озвучить Кортекса и Ука-Ука, но, как я вижу уже эти персонажи заняты.

Совсем наоборот. Та маленькая демонстрация моих умений преследовала диаметрально противоположную цель - я хотел показать, что смогу справиться практически с любым персонажем и что на меня можно рассчитывать в случае критической нехватки актёров.
Более того, я сам же и написал: дескать, я согласен без боя отдать этих персонажей всякому, кто сможет составить мне хотя бы подобие конкуренции. Под этими словами подразумеваются:
а) хотя бы базовый уровень актёрского мастерства (дикция, выразительность и всё в таком духе);
б) более-менее сносное оборудование (лайфхак: любая современная мобилка + приложение для звукозаписи + залезть под одеяло = профит);
в) подходящий голос (а то Ука с голосом пубертатного подростка - это некошерно).
Словом, я бы на твоём месте как минимум попытался. Тем более, я тут пока один-единственный фандаббер и стесняться особо некого)

Re: Полный перевод Twinsanity

Добавлено: 28 июн 2017, 21:24
ELECTRO-CRUSH
AUZAZURZ писал(а):Под этими словами подразумеваются:
а) хотя бы базовый уровень актёрского мастерства (дикция, выразительность и всё в таком духе);

C этим у меня всё в порядке :like:
AUZAZURZ писал(а):б) более-менее сносное оборудование (лайфхак: любая современная мобилка + приложение для звукозаписи + залезть под одеяло = профит);

У меня есть усилок, эквалайзер, звуковой компрессор, генератор эффектов. Но если только мобилка нужна, то и она сойдёт :rofl:
AUZAZURZ писал(а):в) подходящий голос (а то Ука с голосом пубертатного подростка - это некошерно).

А как тебе будет голос 22-летнего парня в моём исполнении :crashenjoys: Если надо, я могу и поимпровизировать.

Re: Полный перевод Twinsanity

Добавлено: 19 ноя 2017, 08:03
NeoTanya
AUZAZURZ писал(а):
Max Bonderules писал(а):Я бы с радостью смог озвучить Кортекса и Ука-Ука, но, как я вижу уже эти персонажи заняты.

Совсем наоборот. Та маленькая демонстрация моих умений преследовала диаметрально противоположную цель - я хотел показать, что смогу справиться практически с любым персонажем и что на меня можно рассчитывать в случае критической нехватки актёров.
Более того, я сам же и написал: дескать, я согласен без боя отдать этих персонажей всякому, кто сможет составить мне хотя бы подобие конкуренции. Под этими словами подразумеваются:
а) хотя бы базовый уровень актёрского мастерства (дикция, выразительность и всё в таком духе);
б) более-менее сносное оборудование (лайфхак: любая современная мобилка + приложение для звукозаписи + залезть под одеяло = профит);
в) подходящий голос (а то Ука с голосом пубертатного подростка - это некошерно).
Словом, я бы на твоём месте как минимум попытался. Тем более, я тут пока один-единственный фандаббер и стесняться особо некого)

Только не отдавай свой перевод другим он щикарееееееен

Re: Полный перевод Twinsanity

Добавлено: 20 ноя 2017, 12:42
NeoTanya
AUZAZURZ писал(а):Готов принять участие как актёр дубляжа. Кто-нибудь здесь ещё помнит, как Кенси в 2012 году организовал перевод катсцен из этой игры и я там озвучил Кортекса? Так вот, пожалуйста, НЕ припоминайте мне этот ролик :facepalm: Это был эпик фейл, но с тех пор я купил хорошее оборудование, серьёзно отработал дикцию, расширил диапазон доступных эмоций, неплохо меняю голос и классно научился пародировать (что поможет сохранить исходные образы персонажей при дубляже). В общем, прокачался по всем параметрам. Уж поверьте, ребятки, теперь-то я действительно крут :sunglasses: Хотя... зачем верить? Я могу и доказать, записав пробу на какого-нибудь персонажа. Скажем, могу взять реванш и снова попробоваться на Кротыкса.
И ещё я могу переводить. Но это скорее вариант на крайняк, если переводчиков будет не хватать. Слог у меня отличный, но само знание языка, если честно, так себе. В общем, будет лучше, если я стану редактором перевода.

ТЫ ДОЛЖЕН ОЗВУЧИВАТЬ!!! Нифариуса Тропи, Нитруса Брио (если голос хорошо поменяешь),ты обязательно должен озвучивать Нео Кортекса :cortexuprt: , ещё надо бы было ещё озвучить психолого в последней кат сцене если пройти игру на 100%. ДРЕЗАЙ!!! Пока можешь. :like:

Re: Полный перевод Twinsanity

Добавлено: 20 ноя 2017, 12:47
NeoTanya
Вот бы мне озвучивать хотя и микрофон говнецо что тут сказать, а так я бы смогла озвучить Коко и Амберли если хотите?